هل انت كاتب؟ هل انت تكتب باللغة العربية؟ هل تعرف ان الابجدية العربية منتشرة بشكل كبير ليس فقط في الوطن العربي وانما ايضا في افريقيا وشرق وجنوب اسياء وصولا الى روسا ما وراء منغوليا. وايضا عبر الحضارات القديمة والاقليات والمجتمعات الدينية عبر هذا التقرير سوف نشاهد خريطة تشكل انتشار الابجدية العربية وهناك ايضا اشكال الخطوط العربية وماعنيها بمختلف الثقافات.
اليوم عبر نوفل فلكس نقدم تقرير حول الابجدية العربية. الشعوب واللغات التي تستخدم الابجدية العربية حول العالم وكيف تطورت.
اعتمد استخدام الأبجدية العربية في طائفةٍ واسعةٍ من اللغات إلى جانب اللغة العربية، بما في ذلك الفارسية، الكردية، الملايو، الأوردو، والتي ليست من اللغات السامية. وربما أدخل هذا الاستخدام الواسع حروفا جديدة غير موجودةٍ في الأبجدية الأصلية، لخدمة صوتيات هذه اللغات التي ليست من الصوتيات العربية.على سبيل المثال، لا يوجد في اللغة العربية الصوت الشفهي غير الحلقي [p]، ولذلك تضيف العديد من اللغات الحروف التي تمثل هذا الصوت، وهذا الحرف يختلفُ من لغةٍ إلى أخرى.تميل كل اللغات الهندية والتركية إلى استخدام الأبجدية العربية الفارسية، وتميل اللغات الإندونيسية إلى استخدام الأبجدية المشابهة للأبجدية الجاوية.يطلق العلماء على الأبجدية العربية التي وضعت لاستخدام في اللغات الفارسية “الأبجدية الفارسو-عربية”.
نجد في اللغة الكردية أن أحرف العلة إلزامية، مما جعل البرنامج النصي “أبوجيدا” بدلا من البرنامجٍ النصي الأبجدي، كما هو الحال بالنسبة لمعظم اللغات. وتكتب اللغتان “الكشميرية” و”الأغورية” كل حروف العلة أيضا.
بدأ استخدام الكتابة العربية في لغات غرب أفريقيا ولا سيما في الساحل، مع دخول الإسلام في هذه المناطق.و يميل الأسلوب والاستخدام في هذه اللغات أن يتبع الأسلوب والاستخدام في المغرب العربي إلى حدٍ معين (مثل مواقع النقاط في حرفي الفاء والقاف مثلا).و دخلت حركاتٌ تشكيليةٌ جديدةٌ إلى حيز الاستخدام لتسهيل كتابة الأصوات غير الممثلة في اللغة العربية. ويطبق لفظ “أعجمي” (الذي يعني أجنبي) على أنماط كتابة اللغات الأفريقية المبنية على الأبجدية العربية.
الأبجدية العربية هي الأبجدية التي تستخدم الحروف العربية في الكتابة، وتوصف بأنها أكمل نظم الكتابة، فقد شملت معظم الأصوات التي يمكن أن ينطقها الإنسان؛اشتقت منها الكثير من الأبجديات، وظلت الأبجدية الأكثر استخدامًا لقرون كثيرة من الزمان، وتعد حاليًا أكثر نظام كتابة استخدامًا بعد الألفبائية اللاتينية. تعتمد الكثير من اللغات على الأبجدية العربية في الكتابة، مثل: اللغة السندية، اللغة الأردية، واللغة العثمانية،[16] واللغة الكردية، واللغة الملايوية.

كان أشهر استخدام للحروف العربية في التدوين هو تدوين القرآن الكريم، ثم انتشرت الأبجدية العربية في الكثير من الأمصار، وذلك بانتشار الفتوحات الإسلامية، واتساع الدولة الإسلامية، واختلاط العرب الفاتحين بالشعوب التي كانت تحت سيطرة الفرس والبيزنطيين والأحباش، ودخول كثير من هؤلاء في الإسلام،واضطرارهم إلى تعلم ما استطاعوا من العربية،وانتشرت العربية كلغة أساسية بين هذه الشعوب،وأصبحت لغةً لجميع المسلمين، بعد أن كانت لغة خاصة بالعرب؛واستخدمت ألفبائيتها العديد من اللغات، من عائلات لغوية كثيرة.
تكتب الحروف العربية من اليمين إلى اليسار،بنمط يعتمد على وصل حروف الكلمة الواحدة ببعضها، وتشمل هذه الحروف الهجائية 28 حرفًا أساسيًا،والبعض يعتبرها 29 حرفًا باعتبار الهمزة حرفًا منفصلًا.
تتصف الكتابة العربية بكونها متصلة، مما يجعلها قابلة لاكتساب أشكال هندسية مختلفة من خلال المد والرجع والاستدارة والتزوية والتشابك والتداخل والتركيب.وتمتلك الأبجدية العربية الكثير من الخطوط ومن أشهرها: خط النسخ وخط الرقعة وخطُّ الثُلث وغيرها الكثير من الخطوط.
اللغات المكتوبة بالكتابة العربية
اعتمد استخدام الكتابة العربية والذي يعتمد على الأبجدية العربية، في طائفة واسعة من اللغات إلى جانب اللغة العربية، بما في ذلك الفارسية، الكردية، الملايو، الأوردو، والتي ليست من اللغات السامية.وربما أدخل هذا الاستخدام الواسع حروفا جديدة غير موجودةٍ في الأبجدية الأصلية، لخدمة صوتيات هذه اللغات التي ليست من الصوتيات العربية.على سبيل المثال، لا يوجد في اللغة العربية الصوت الشفهي المهموس [p]، ولذلك تضيف العديد من اللغات الحروف التي تمثل هذا الصوت، وهذا الحرف يختلفُ من لغةٍ إلى أخرى. تميل كل اللغات الهندية والتركية إلى استخدام الأبجدية العربية الفارسية، وتميل اللغات الإندونيسية إلى استخدام الأبجدية المشابهة للأبجدية الجاوية.
نجد في اللغة الكردية أنها كتابة التشكيل فيها إلزاميًّا. وكذلك الأمر اللغتان «الكشميرية» و«الأغورية».
بدأ استخدام الكتابة العربية في لغات غرب أفريقيا ولا سيما في الساحل، مع دخول الإسلام في هذه المناطق. ويميل الأسلوب والاستخدام في هذه اللغات أن يتبع الأسلوب والاستخدام في المغرب العربي إلى حدٍ معين (مثل مواقع النقاط في حرفي الفاء والقاف مثلًا).و دخلت حركاتٌ تشكيليةٌ جديدةٌ إلى حيز الاستخدام لتسهيل كتابة الأصوات غير الممثلة في اللغة العربية. ويطبق لفظ «أعجمي» على أنماط كتابة اللغات الأفريقية المبنية على الأبجدية العربية.
التوزع حسب المنطقة والمكانة
اللغات التي تكتب حاليًا بالكتابة العربية
نجد اليوم أن إيران وأفغانستان وباكستان، والهند، والصين هي الدول الرئيسية (باستثناء الدول العربية) التي تستخدم الأبجدية العربية لكتابة لغةٍ أو أكثر من اللغات الرسمية، بما في ذلك اللغة الفارسية واللغة الضارية واللغة البنجابية والباشتو والأردو والكشميرية واللغة السندية واللغة الأغورية.
تستخدم الأبجدية العربية حاليًا في:
الشرق الأوسط وآسيا الوسطى

أحد كتب السيرة النبوية، كُتِبَ بالأبجدية العثمانية سنة 1832.
- تغيرت الأغورية إلى استخدام الحرف اللاتيني في عام 1969 وعادت مرةً أخرى إلى لغة كتابةٍ عربيةٍ مبسطةٍ في عام 1983.
- الكازاخستانية في باكستان وإيران والصين وأفغانستان.
- القيرغيزية التي يتحدث بها 150 ألف من المتكلمين في منطقة شينجيانغ في شمال غرب الصين.
شرق آسيا

أسماء الله الحسنى مكتوبة بالخط الصيني.
- يكتب بعض المواطنين «الهوي» اللغة الصينية باستخدام الأبجدية الزيورجينجية المشتقة من الأبجدية العربية.
جنوب آسيا
- اللغة الرسمية الأوردية وبعض اللغات الإقليمية كالبنجابية (المعروف هناك الخط الشهموكي) واللغة السندية واللغة الكشميرية واللغة البلوشية في باكستان؛
- الأردية والكشميرية في الهند. الأردية هي واحدة من اللغات الرسمية في عدة ولاياتٍ في جامو وكشمير ودلهي وولاية اوتار براديش وولاية بيهار ووأندرا براديش.
- تستخدم اللغة الأروية (وهي خليطٌ من العربية والتاميل) الكتابةَ العربيةَ مع إضافة 13 حرفًا. وهي تستخدم أساسًا في سري لانكا وجنوب الدولة الهندية لأغراض دينية.
- تستخدم اللغة الماليالامية الكتابة العربية فيما يعرف بالماليالامية العربية. تستخدم هذه الكتابةُ أساسًا في المدارس الدينية في جنوب الهند في ولاية كيرالا وواكشادويب لتعليم المايانامارية.
- الكتابة الثعنة التي تستخدم في كتابة اللغة الديفيهية في جزر المالديف. وبعض حروف هذه اللغة الساكنة مقتبسةٌ من الأرقام العربية.
جنوب شرق آسيا

نسيج من سومطرة مطرز بكلمات كتبت بالكتابة العربية.
- كتابة لغة الملايو بالأبجدية العربية (المعروفة بالجاوية) هي كتابةٌ رسميةٌ في بروناي، وتستخدم لأغراضٍ دينيةٍ في ماليزيا وإندونيسيا وجنوب تايلاند وسنغافورة والمناطق التي يغلب على سكانها المسلمون من الفلبين.
- بدأ تاريخ العقيدة والثقافة الإسلامية في بروناي متأثرا بالتجار العرب.اختلطت الثقافة البرونايية بالعربية وظلت اللغة هناك مشتقةً من الكلمات العربية.
أفريقيا
- اللغة البدوية أو البجاوية في شمال شرق السودان.
- اللغة القمرية في جزر القمر وتستخدم الأبجدية العربية جنبا إلى جنب مع الألفبائية اللاتينية.
- لغة الهوسا، وخصوصا للأغراض الدينية، كما تشمل الصحف وملصقات التعبئة الجماهيرية والإعلام.
- اللغة الماندينكية.
- اللغة الفولانية، وخاصةً في غينيا.
- اللغة الولوفية.
- كانت اللغة الأمازيغية واللغات البربرية الأخرى تكتب باللغة العربية في المغرب العربي.
اللغات التي كانت تكتب بالكتابة العربية في السابق
استخدم الكثير من اللغات الكتابة العربية كأساس كتابي للغاتهم الأم.وأتى هذا من كون اللغة العربية لغتهم الثانية، أو لغة كتاب وحيهم، فقد كان المسلمون من غير العرب يكتبون بالأبجدية العربية أي لغةٍ يتحدثون بها. وبعد سقوط الخلافة في القرن العشرين، استبدلت بعض اللغات الكتابة العربية بالكتابة اللاتينية. بينما قام الاتحاد السوفيتي بعد فترة وجيزة من الكتابة باللاتينية باستخدام الأبجدية السيريلية.وتحولت تركيا إلى استخدام الكتابة اللاتينية في عام 1928، كجزءٍ من العلمنة بعد سقوط الدولة العثمانية. بعد انهيار الاتحاد السوفياتي في عام 1991، حاولت العديد من اللغات التركية في دول الاتحاد السوفياتي سابقًا أن تقلد تركيا وتتحول إلى الكتابة اللاتينية بفعل سيطرة العلمانين على الدول. ومع ذلك، فقد حدث تجديد لاستخدام الكتابة العربية في طاجيكستان، وذلك باعتبار اللغة العربية كلغة إسلامية.
أفريقيا

نص باللغة الأمازيغية مدون بالأبجدية العربية.

نص بالملغاشية في مدغشقر.
- اللغة الأفريكانسية إذ أن مهاجرين من جنوب شرق آسيا شرعوا يدونون اللغة الأفريكانسية بحروف الأبجدية العربية في البداية
- البربرية في شمال أفريقيا، وبخاصة تشلحيت في المغرب (ما زال يجري النظر في استخدام الأبجدية العربية، جنبا إلى جنب مع التيفيناغ واللاتينية في كتابة اللغة الأمازيغية).
- لغة الهراري، من قبل الشعب هراري في منطقة هراري في إثيوبيا. تستخدم الآن الأبجدية الجعزية والألفبائية اللاتينية.
- لغات غرب أفريقيا — الهوسا، الفولانية، الماندينكية، الولوفية وبعض اللغات الأخرى—استبدلت الحروف اللاتينية محل العربية رسميا في مجال محو الأمية والتعليم.
- الملغاشية في مدغشقر.
- النوبية.
- السواحلية (والتي استخدمت الألفبائية اللاتينية منذ القرن التاسع عشر).
- الصومالية (انظر كتابة وداد) وقد استخدمت الألفبائية اللاتينية منذ عام 1972 فقط.
- السونغاية في غرب أفريقيا، وبخاصةٍ في تمبكتو.
- اليوروبية في غرب أفريقيا.
أوروبا

نص أعجمي أندلسي مدون بالكتابة العربية.
- الألبانية.
- الأذرية في أذربيجان (وهي الآن مكتوبةٌ بالألفبائية اللاتينية والأبجدية السيريلية في أذربيجان).
- اللغة البوسنية (للأغراض الأدبية فقط. وتكتب البوسنية حاليا باستخدام الألفبائية اللاتينية، وانظر أربيكا).
- الفرنسية من قبل العرب وفي الجزائر وأجزاءٍ أخرى من شمال أفريقيا خلال الفترة الاستعمارية الفرنسية.
- البولندية (بين التتار الإثنيين) (طالع أبجدية بولندية).
- اليونانية في مناطق معينة في اليونان والأناضول.
- البيلوروسية (بين التتار الإثنيين؛ طالع أبجدية بيلاروسية).
- المستعربين والأراغونية والبرتغالية ووالإسبانية عندما حكم المسلمون شبه الجزيرة الايبيرية (انظر عجمية).
- الرومانية في مناطق معينة من ترانسلفانيا (التي ظلت دولةً تابعةً للدولة العثمانية حتى القرن السابع عشر).
آسيا الوسطى والاتحاد الروسي
- الباشكيرية (رسميا منذ عدة سنوات من ثورة أكتوبر عام 1917 حتى عام 1928، وتغيرت إلى اللاتينية، والآن تستخدم الأبجدية السيريلية).
- الشاغاتاي عبر آسيا الوسطى.
- الشيشانية (بطريقةٍ متقطعةٍ منذ اعتماد الإسلام؛ رسميًا من عام 1917 حتى عام 1928).[156]
- الكازاخية في كازاخستان (حتى الثلاثينات، وتغيرت إلى اللاتينية، والآن تستخدم الأبجدية السيريلية).
- القيرغيزية في قيرغيزستان (حتى الثلاثينات، تغيرت إلى اللاتينية، والآن تستخدم الأبجدية السيريلية).
- التترية قبل 1928 (تم تعديلها إلى اللاتينية الجاناليفية).
- الصينية والدونغانية، بين الشعب الهوي.
- التركمانية في تركمانستان (تغيرت إلى اللاتينية في عام 1929، ثم إلى الأبجدية السيريلية، ثم عادت إلى الألفبائية اللاتينية في عام 1991).
- الأوزبكية في أوزبكستان (تغيرت إلى اللاتينية، والآن تستخدم الأبجدية السيريلية).
- لغات جميع الشعوب المسلمة في الاتحاد السوفياتي ما بين 1918-1928، بما في ذلك البشكيرية والشيشانية والكازاخية والطاجيكية الخ.
جنوب شرق آسيا
الشرق الأوسط
- التركية في الدولة العثمانية كانت مكتوبة باللغة العربية حتى مجيء مصطفى كمال أتاتورك الذي أعلن التغيير إلى الحرف اللاتيني في عام 1928. هذا الشكل من أشكال التركية معروفٌ الآن بالتركية العثمانية، والذي يعتبره الكثيرون لغةً مختلفة، وذلك نظرا للنسبة الأعلى بكثيرٍ من الكلمات الفارسية والعربية (الأبجدية التركية العثمانية).
- الكردية (اللهجة الكورمانجية) في تركيا وسوريا كانت تستعمل الكتابة العربية حتى عام 1932، عندما تم تقديم الأبجدية الكردية اللاتينية من قبل جلادات علي بادرخان في سوريا.
قائمة اللغات
جدول يوضح قائمة اللغات التي تستخدم الكتابة العربية بشكل رسمي أو غير رسمي:
يجب عليك تسجيل الدخول لاضافة تعليق.